Þýðing af "që askush" til Íslenska

Þýðingar:

að enginn

Hvernig á að nota "që askush" í setningum:

Qe një mrekulli që askush nuk u vra.
Ūađ er kraftaverk ađ enginn skyldi láta lífiđ.
Nuk dua që askush t'i kujtohet një shaka e marrë dhe të vazhdojë tutje sërish.
Ég vil ekki ađ ūiđ muniđ eftir aulabrandara og skelliđ upp úr.
Ai më tregoi gjëra që askush më parë nuk i kishte imagjinuar.
Hann sũndi mér hluti sem enginn hafđi nokkurn tíma ímyndađ sér.
Pasi që askush s'mund t'më thotë, cfarë kërkon tani armiku... ekzisotn vetëm një përundim i qartë.
En ūar sem enginn virđist geta sagt mér hvađ ķvinurinn vill hérna er ađeins hægt ađ draga eina rökrétta ályktun.
Kur kërkimi i gjeneralit Kaster pas arit përfundoj me pozitën e fundit në Roga të madhe, u bë e qartë që askush kurrë s'do ta gjen.
Ūegar gullleit Custer hershöfđingja lauk í lokabardaga hans viđ Little Bighorn varđ ljķst ađ enginn fyndi borgina."
Duhet ta kërkojm, nuk duam që askush ta gjen vathin i cili nuk i takonën zonjës parë në kabinetin oval.
Ekki sniđugt ađ einhver finni eyrnalokk sem tilheyrir ekki forsetafrúnni á forsetaskrifstofunni.
Vë bast që askush s'të ka treguar për mallkimin e shtrigës, apo jo?
Og enginn sagđi ūér frá bölvun nornarinnar, var ūađ?
The që askush nuk do kishte këtë teknologji për 20 vite.
Þú sagðir að enginn myndi búa yfir þessari tækni í 20 ár.
Sigurohuni që askush të mos ju ndjekë.
Gættu ūess ađ enginn elti ykkur.
E di që askush s'po punëson komisionerë aksionesh tani.
Ūú veist ađ ūađ er enginn ađ fara ráđa miđlara núna.
Ajo që po ndodhte është që varianti që ishte i papërdorshëm në mes, ishte i papërdorshëm në kuptimin që askush s'e dëshironte atë.
Það sem gerðist var það að óþarfi valmöguleikinn í miðjunni, var óþarfur í þeim skilningi að enginn valdi hann.
Atëherë si një gazelë e ndjekur apo si një kope që askush nuk e mbledh, gjithkush do të kthehet drejt popullit të tij, gjithkush do të ikë në vend të vet.
Eins og fældar skógargeitur og eins og smalalaus hjörð skulu þeir hverfa aftur, hver til sinnar þjóðar, og flýja hver heim í sitt land.
Unë, Zoti, e ruaj, e vadis çdo çast, e ruaj natën e ditën me qëllim që askush të mos e dëmtojë.
Ég, Drottinn, er vörður hans, ég vökva hann á hverri stundu. Ég gæti hans nótt og dag, til þess að enginn vinni þar spell.
Ti nuk do ta shikosh më atë popull mizor, atë popull me një të folur të errët dhe të pakuptueshme, që belbëzon një gjuhë që askush nuk e kupton.
Þú skalt ekki framar sjá hina ofstopafullu þjóð, sem talar svo óglöggt mál, að ekki verður numið, og svo óskilmerkilega tungu, að enginn fær skilið.
Ai e pa që nuk kishte më asnjë dhe u habit që askush nuk ndërhynte; atëherë i erdhi në ndihmë krahu i tij dhe drejtësia e tij e ka mbajtur,
Og hann sá að þar var enginn, og hann undraðist, að enginn vildi í skerast. En þá hjálpaði honum armleggur hans, og réttlæti hans studdi hann.
domethënë që secili t'i linte të lirë skllevërit e tij hebrenj, meshkuj ose femra, burra ose gra, me qëllim që askush të mos mbante më si skllav ndonjë vëlla të tij jude.
Hver maður skyldi gefa frjálsan þræl sinn og ambátt sína, ef þau væru hebreskur maður og hebresk kona, svo að enginn Júdamaður hefði ættbræður sína að þrælum.
Ata endeshin si të verbër nëpër rrugë, të ndotur me gjak, në mënyrë që askush nuk mund të prekte veshjet e tyre.
reika þeir eins og blindir menn um strætin, ataðir blóði, svo að eigi mættu menn snerta klæði þeirra.
Do ta katandis vendin në një mjerim dhe në shkreti, kryelartësia e forcës së tij do të ligështohet dhe kështu malet e Izraelit do të jenë aq të shkretuar sa që askush nuk do të kalojë më andej.
Og ég skal gjöra landið að auðn og öræfum, og úti er um þess dýrlega skraut, og Ísraels fjöll skulu í eyði liggja, svo að enginn fer þar um.
Dhe kur arriti në bregun tjetër, në krahinën e Gergesenasve, i dolën para dy të demonizuar, që kishin dalë nga varret, dhe ishin aq të tërbuar sa që askush nuk mund të kalonte në atë udhë.
Þegar hann kom yfir um, í byggð Gadarena, komu á móti honum frá gröfunum tveir menn haldnir illum öndum, svo skæðir, að enginn mátti þann veg fara.
Por ai urdhëroi rreptësisht që askush të mos e marrë vesh; pastaj urdhëroi që t'i japin vajzës të hajë.
En hann lagði ríkt á við þá að láta engan vita þetta og bauð að gefa henni að eta.
Pastaj u nis që andej dhe shkoi në krahinën e Tiros dhe të Sidonit; hyri në një shtëpi dhe donte që askush të mos e dinte, por nuk mundi të qëndrojë i fshehur.
Hann tók sig upp þaðan og hélt til byggða Týrusar. Þar fór hann inn í hús og vildi engan láta vita. En eigi fékk hann dulist.
Po të mos kisha bërë në mes tyre vepra që askush tjetër nuk ka bërë, nuk do të kishin faj; por tani, përkundrazi, e kanë parë, dhe më kanë urryer mua dhe Atin tim.
Hefði ég ekki unnið meðal þeirra þau verk, sem enginn annar hefur gjört, væru þeir ekki sekir um synd. En nú hafa þeir séð þau og hata þó bæði mig og föður minn.
që askush të mos thotë se e pagëzova në emrin tim.
til þess að enginn skuli segja, að þér séuð skírðir til nafns míns.
Dhe po ju them këtë, që askush të mos ju gënjejë me fjalë joshëse,
En í honum eru allir fjársjóðir spekinnar og þekkingarinnar fólgnir.
duke u kujdesur fort që askush të mos mbetet pa hirin e Perëndisë dhe se mos mbijë ndonjë rrënjë e hidhur dhe t'ju turbullojë dhe me anë të saj të ndoten shumë njerëz;
Látið fætur yðar feta beinar brautir, til þess að hið fatlaða vindist ekki úr liði, en verði heilt.
Le të përpiqemi, pra, të hyjmë në atë prehje, që askush të mos bjerë në atë shëmbull të mosbindjes.
Því að sá, sem gengur inn til hvíldar hans, fær hvíld frá verkum sínum, eins og Guð hvíldist eftir sín verk.
dhe që askush të mos mund të blinte ose të shiste, po të mos kishte damkën ose emrin e bishës ose numrin e emrit të saj.
og kemur því til leiðar, að enginn geti keypt eða selt, nema hann hafi merkið, nafn dýrsins, eða tölu nafns þess.
Dhe sytë e tij ishin si flakë zjarri dhe mbi kryet e tij ishin shumë kurora; edhe kishte një emër të shkruar, që askush nuk e di përveç atij;
Augu hans eru sem eldslogi og á höfði hans eru mörg ennisdjásn. Og hann ber nafn ritað, sem enginn þekkir nema hann sjálfur.
0.78351402282715s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?